Rooted at home, eyes on the world — for a small school by the sea, the world is just one video call away.
在地扎根、放眼世界——對一所海邊小校來說,世界只隔著一通視訊。
International Companions for Learning (ICL) connects Yushin students with international university students living in Taiwan. Week by week, our children and their "big brothers and sisters" from around the world meet by video to learn languages and share cultures. For students growing up among rice fields and dairy farms, it is a window onto the whole wide world — and a real, friendly reason to speak English.
國際學伴計畫(ICL)把育新的學生,和在台灣就讀的外籍大學生連結起來。每週,孩子與來自世界各地的「大哥哥、大姐姐」透過視訊見面,一起學語言、聊文化。對在稻田與酪農場間長大的孩子來說,這是一扇望向世界的窗,也是一個真實、親切、開口說英文的理由。
ICL is the very first of Principal Lin's guiding ideas — "bilingual, and globally connected" — come to life.
國際學伴,正是林媛萍校長辦學第一理念「雙語國際・全球鏈結」的真實實踐。
Students and their international partners talk to each other through video calls every week — real conversations, real friendships, one screen apart.
The program is linked with university courses and student clubs in Taiwan — and sometimes with partner schools overseas.
Each international student is paired with a local student who helps with translation and communication, so no one is ever left lost for words.
After a term of video calls, partners finally meet face to face — a happy reminder of how much real human connection matters.
ICL didn't appear overnight — it grew from years of opening Yushin's doors to the world.
國際學伴不是憑空出現,而是育新多年向世界打開大門的累積。
The best part of meeting a friend from far away? Telling them about home.
認識遠方朋友最棒的部分,就是把自己的家鄉介紹給他們。
A paradise for water birds and crabs, right beside our school — students describe the egrets, the mudflats, and the seashore to friends who have never seen them.
In the "home of dairy cows," even the village walls are painted with cows. It's a colorful, only-in-Fubao story to share with the world.
From pulling sweet potatoes to frying the leaves, our students know this local crop by heart — and love teaching its English to their partners.
Four friendly phrases to start every video call. Tap 🔊 to hear them.
四句開啟每次視訊的友善句子。點 🔊 聽發音,跟著說一次。
In partnership with the Changhua County International & English Education Resource Center (CIEETRC), the Changhua County Teachers Association, and My Culture Connect.