Yangming Junior High彰化縣立陽明國民中學
I.

A Summer
of Possibility

陽明多元培訓課程 · 115 學年度招生中

Four enrichment tracks open this summer at Yangming — from a 9th-grade science prep camp to bilingual medicine, classical Chinese literacy, and advanced English.

這個暑假,陽明國中為 115 學年度開設四門多元培訓課程:國三科學培訓營、雙語醫學講座、國文素養講座、進階英文講座。

Yangming 2026 enrichment program recruitment poster
Yangming 多元培訓課程 · 115 學年度
Recruitment poster for the 2026 summer enrichment programs.
II.

Building the Next Class

為下一屆陽明孩子準備一個夏天

At a school where students go on to 23 consecutive county-championship science fairs and world-podium martial arts, the work that makes those headlines possible happens in quieter time — often on Saturdays, often in the summer, and almost always in small groups led by teachers who have been with the program for years.

在一所學生連續 23 年拿下縣科展團體冠軍、能站上世界級武術領獎台的學校裡,讓這些表現成為可能的,往往是更安靜的時間——星期六、暑假、由跟學生長期相處的老師帶領的小班教學。

For the 2026–2027 academic year, Yangming is opening four enrichment tracks over the summer. They span science, medicine, classical literature, and advanced English — four directions that, taken together, sketch what a Yangming education hopes to send a student off into the world prepared for.

在 115 學年度,陽明把暑假規劃成四條培訓軌道,橫跨科學、醫學、國文、英文——四個方向加起來,正好勾勒出陽明希望孩子帶著什麼樣的能力,走出校門。

III.

Four Tracks

四門課程 · 同一個夏天
i.
🔬
9th-Grade Science Camp
國三科學培訓營

An early-September camp built to align with the entrance demands of high-school special-track science programs. Designed as runway, not as cramming — it gives serious science students a long lead time on the topics that will matter.

9 月開課,為將來進入高中特殊班(資優班 / 科學班)做精準導航。這不是加班補習,而是為認真的科學種子留足夠的跑道——把進入高中之後真正會出現的主題,提前讓孩子安心熟悉。

ii.
🩺
Bilingual Medicine
雙語醫學講座

A bilingual lecture series introducing junior-high students to clinical-medicine thinking, global healthcare frameworks, and the path that leads from biology class to a real medical career.

為國中生量身打造的雙語醫學講座。接軌國際醫療視野,把臨床醫學思維、全球醫療框架、以及一條從生物課走向真實醫師之路的路徑,介紹給對醫學有興趣的孩子,點燃小醫師的志向

iii.
📜
Classical Chinese Literacy
國文素養講座

Walks across the bridge between classical Chinese texts and modern life — building, in a junior-high student, the kind of perspective and emotional depth that exam prep alone cannot.

經典與現代之間來回行走的一門課。培養國中孩子對語文的深度——一種光靠考試準備無法給予的觀點與情感厚度。

iv.
🌍
Advanced English
進階英文講座

English beyond the textbook. Students build the confidence to actually have a conversation with the world — not just pass a test about it.

超越課本框架的英文課。讓孩子練就「真正能與世界對話」的自信,而不只是「能考過考試」的英文。

IV.

Come and Hear More

5/28 說明會 · 邀請家長與孩子一同前來
Info Session · 說明會 · May 28

Special Programs Briefing
+ NTU Medical Alumna Q&A

特殊班說明會 · 優秀校友古駿綺(台大醫學系)座談

Date · 日期
May 28, 2026 (Thursday)
2026 年 5 月 28 日(週四)
Time · 時間
18:30
Location · 地點
Yangming Junior High School
彰化縣立陽明國民中學
For · 對象
Incoming 7th-graders & parents
七年級新生暨家長
Register · 報名表單 →

The May 28 session combines two things parents typically have to chase separately: a clear briefing on Yangming's special-track programs, and a real conversation with someone who walked through them. Ku Chun-Chi (古駿綺), a Yangming alumna currently at National Taiwan University Medical School, will join to take questions about how the path actually unfolds — not the version on a brochure.

5/28 的說明會把兩件家長通常要分頭打聽的事,集中在一個晚上:一份對陽明特殊班課程的清楚說明,加上一場與「真的走過這條路的人」面對面的對話。陽明傑出校友古駿綺同學(目前就讀台大醫學系)會親自到場回答問題——不是 DM 上的版本,是真實走過之後的版本。

"Roots deep in Yangming, eyes set on the world."

「繁根陽明,放眼世界。」

About this story · 故事來源
Compiled from Yangming Junior High School's official announcement posts/3514 and the school's official Facebook page (May 2026).
Audience · 招生對象
115 學年度新生 (incoming 7th-graders) and current Yangming students entering relevant grade levels.
Registration · 報名連結
forms.gle/9Atpn7rwrCHnsaYK9