Yangming Junior High彰化縣立陽明國民中學
Principal's Office

Principal's Office

校長室 · 張耀忠校長
I.

The Principal's Office

校長室 · 一條從中原數學系走向彰師大教育博士的學者之路
Principal Chang Yao-Chung 張耀忠校長 Since 2024
Principal · 校長

Chang Yao-Chung 張耀忠 校長

A Ph.D. in Education with a mathematician's training, three-time junior-high principal, and a former president of the Changhua County Education Association — Chang Yao-Chung leads Yangming with a single sentence at the centre: education is what makes a child deeply confident.

數學系出身、教育學博士、三度擔任國中校長、曾任彰化縣教育會理事長——張耀忠校長帶領陽明國中的核心信念,只有一句話:「教育的意義是讓孩子深具信心」

Appointed Principal of Yangming Junior High · 2024
自 2024 年接任陽明國中校長
II.

A Scholar's Path

學者之路 · 從中原數學到彰化教育,三十年扎根

Principal Chang's path is a rare combination in Taiwan's school system: he holds a B.S. in Mathematics from Chung Yuan Christian University, both an M.Ed. and an Ed.D. from National Changhua University of Education (NCUE), and continues to serve as an Assistant Professor at NCUE while leading Yangming. The mathematician's clarity meets the educator's depth in everything he does.

張耀忠校長的學養路線在台灣教育界相當少見:中原大學數學系學士、彰化師範大學教育研究所碩士與博士,至今仍擔任彰化師大兼任助理教授,一邊辦學、一邊教學。數學家的清晰與教育學者的厚度,在他身上同時存在。

His thirty-plus years in Changhua's secondary schools moved through every front-line role — classroom teacher, Director of Discipline, Director of General Affairs, Director of Counseling — before he was named principal at Xizhou Junior High, then at Zhangtai Junior High, and now at Yangming. Along the way he served as Chairman of the Changhua County Education Association and as a director of the Taiwan Provincial Education Association.

他在彰化縣中學任職超過三十年,幾乎走過所有第一線行政職——級任教師、訓導主任、總務主任、輔導主任——之後先後接任溪州國中校長彰泰國中校長,再到現在的陽明國中。他也曾擔任彰化縣教育會理事長台灣省教育會理事,是彰化教育界深耕已久的代表人物之一。

He often tells students that "life has no miracles, only the trace marks of sustained effort." Among the staff, he is known for arriving early, watching closely, and trusting teachers to do the work they were trained to do. Among parents, he is known for showing up.

他常對學生說:「生命沒有奇蹟,只有不斷努力的痕跡。」 在校內,他以早到、細看、放手讓老師專業發揮著稱;在家長眼中,他是一位「會出現的校長」。

"I hope every kind of being at Yangming becomes a legend in its own right."
「期許在陽明每一項的『存在』都成為傳奇。」
— Principal Chang Yao-Chung · 張耀忠校長
III.

Education & Career

學歷與經歷 · 從學生到校長的完整軌跡
Education
學歷
  • Ed.D. Doctorate, Graduate Institute of Education 國立彰化師範大學 教育研究所 博士
  • M.Ed. Master's, Graduate Institute of Education 國立彰化師範大學 教育研究所 碩士
  • B.S. Bachelor of Science in Mathematics 中原大學 數學系 學士
  • Concurrent Faculty Assistant Professor, NCUE 國立彰化師範大學 兼任助理教授
Career
經歷
  • 2024 – present Principal, Yangming Junior High School 彰化縣立陽明國民中學 校長
  • Principal · two terms Principal, Zhangtai Junior High · Xizhou Junior High 彰化縣立彰泰國中 / 溪州國中 校長(共兩任)
  • Director Director of General Affairs & Counseling, Zhangxing Junior High 彰化縣立彰興國中 總務主任 / 輔導主任
  • Director Director of Supplementary School / Counseling / General Affairs, Xianxi Junior High 彰化縣立線西國中 補校 / 輔導 / 總務主任
  • Director Director of General Affairs, Fubei Junior High (Hualien) 花蓮縣立富北國中 總務主任
  • Teacher / Acting Director Teacher & Acting Director of Discipline, Yuan-Dou Junior High 彰化縣立員斗國中 教師、代理訓導主任
  • Association Leadership Chairman, Changhua County Education Association · Director, Taiwan Provincial Education Association 彰化縣教育會 理事長 / 台灣省教育會 理事
IV.

Six Guiding Principles

辦學六大理念 · 校長親自寫下的承諾

These six principles, written by Principal Chang himself for the school's official record, sit alongside the four "concrete thrusts" featured on Yangming's homepage. The thrusts are what we do; the principles are how we promise to do it.

這六項辦學理念是張耀忠校長親自寫下、刊載於學校官方頁面的承諾。對應主頁上的「四大具體主軸」——主軸是我們做什麼,理念則是我們答應自己怎麼做。

i.
Bring Every Child Up
落實適性教育,把每個孩子帶上來

No child is an afterthought. Every learner gets a path that fits the way they actually grow.

ii.
A School Kids Want to Come To
讓孩子喜歡來,讓家長有信心

A school is doing its job when students walk in willingly and parents hand them over without hesitation.

iii.
Real Conversation, Real Friendship
創設溝通平台,紮實師生情誼

Build the platforms — meetings, gatherings, quiet office hours — where teachers and students actually become friends.

iv.
A Profession Worth Looking Up To
提昇專業素養,展現良師風範

Lift the professional standard of the staff so students see in their teachers something they want to grow into.

v.
An International Stage
開拓國際視野,建構成功舞台

From the Diplomatic Pioneers program to bilingual classes, give every Yangming student a stage that reaches beyond Changhua.

vi.
Tied Into the Community
結合社區資源,豐富生活體驗

A school in the centre of Changhua City should be of the city — weaving in local resources, neighbours, and family experience.

V.

Hear from the Principal

校長親聲 · 一段一分鐘的問候
If the words above were Principal Chang's voice on paper, this is his voice in person — a short greeting to anyone visiting Yangming for the first time.
前面的文字是張校長的紙上之聲,這裡是他親自的聲音——獻給每一位第一次認識陽明的人。
Principal Chang Yao-Chung · 張耀忠 校長
Greetings from Yangming · 陽明國中校長的問候
VI.

Books for Taiwan

送書到臺灣 · 校長長期支持的英文書計畫
A bridge of English books — built by American volunteers, walked across by Taiwanese students.
一座由美國志工搭起、由臺灣學生走過的英文書之橋。
The Project · 緣起
From American Libraries to Taiwanese Hands
從美國家庭與圖書館,送到臺灣學生手中
Founded in April 2012 by Amy Lin in the United States, Books for Taiwan mobilises young professionals and student volunteers to collect English-language materials — children's titles, young-adult fiction, hardcover works, cookbooks, and audio-visual media — and ship them to schools, libraries, and even correctional institutions across Taiwan.
Books for Taiwan 由林秀子(Amy Lin)女士於 2012 年 4 月在美國發起,動員當地年輕志工與學生,從美國家庭與圖書館蒐集英文童書、青少年小說、精裝書、食譜與影音教材,捐贈到臺灣的學校、圖書館,以及部分矯正機構。
At Yangming · 在陽明
Why Principal Chang has championed it
為什麼張校長一直在推動這個計畫
Imported English books are expensive, and that price tag is often the reason a Taiwanese student never opens one. Principal Chang has been a long-time supporter of Books for Taiwan precisely because it removes that price tag — letting Yangming students practise reading on the same kinds of books American children grow up with. It is one of the threads that turns "bilingual" from a policy into a daily fact.
進口英文書昂貴,價格往往就是孩子翻不開第一本英文書的原因。張校長長期支持 Books for Taiwan,正是看中它把價格門檻拿掉——讓陽明學生能讀到美國同齡孩子讀的書,把「雙語」從政策變成日常。
VII.

Voice from the PTA

家長會長的話 · 家校攜手的聲音
Education is never one-sided. At Yangming, the Parent-Teacher Association is part of the daily picture — supporting school events, funding programs, and lending the kind of community trust that turns a school into a neighbourhood. Here is a word from the PTA Chair.
教育從來不是單向的事。在陽明,家長會是日常風景的一部分——協辦活動、贊助計畫,也是把一所學校變成一個社區的那份信任。以下是家長會長的問候。
PTA Chair · 陽明國中家長會長
A greeting from the Yangming parent community · 來自陽明家長社群的問候
VIII.

Visit Us

校長的話與聯絡方式
A Word from Principal Chang · 校長的話

"To be at home in both letters and arms; equally at ease in stillness and motion." 「允文允武 · 動靜皆宜」

This is the line Principal Chang gives to every Yangming graduate. It is a wish that they leave the school as well-rounded as they are well-trained — able to think clearly under pressure, and capable of stillness when the world is loud.

這是張校長送給每一位陽明畢業生的話。願他們離開校門時,既能在壓力下清楚思考,也能在世界喧鬧時懂得安靜。

School Address · 學校地址
彰化市長順街 76 號
No. 76, Changshun St., Changhua City, Taiwan
Principal's Office · 校長室電話
Official Website · 學校官網
Founded · 創校
1940 · 民國 29 年