Across the Pacific in Trinidad, California, our partner school's children sit in different classrooms, study in a different language, and walk under different trees — and yet, with us, they have built one shared bilingual picture book: "The Sheep and the Dragon."
One half of the book is illustrated by Sijhou children: a year in the life of a Taiwanese sheep. The other half by Trinidad children: a year in the life of an American dragon. The two animals never meet in the story — they meet in the binding. Online video meetings continue with St. Mary's School (Philippines) on Filipino games and SDGs.
在太平洋的另一端、美國加州的 Trinidad,姊妹校的孩子們在不一樣的教室、講不一樣的語言——卻和溪州孩子共同完成同一本雙語繪本《羊與龍的生活》。一邊是溪州孩子畫的羊、一邊是 Trinidad 孩子畫的龍——兩隻動物在故事裡沒有相遇,卻在書脊上相見。並與菲律賓 St. Mary's School 持續線上交流,分享菲律賓遊戲與 SDGs 議題。