Bilingual English lessons made right here at Lushang — real campus life, real words, real English. 在路上校園製作的雙語英語課程——真實的校園生活,真實的英文。
Each lesson series was made with Lushang's own teachers and students — real words, real places, real Lushang. 每個課程系列都由路上的老師與學生一起製作——真實的單字、真實的地點、真實的路上。
82 bilingual videos filmed on our own campus — one word at a time. 在路上校園拍攝的 82 支雙語影片,每次一個英文單字。
16 bilingual festival lessons, each with a handout and a quiz. 16 個雙語節慶單元,每個都附學習單與趣味小測驗。
Arts and crafts taught in two languages — colors, porcelain, and more. 用雙語上美勞課,認識冷暖色系與青花瓷等主題。
Every student plays — vocabulary, staff notation, and a practice song. 路上人人有陶笛,學英文詞彙、認識五線譜、練習曲子。
A practical video library of the everyday English a Taiwanese teacher actually uses — greetings and roll call, pre-class set-up, giving instructions, praise and correction, classroom management, lesson activities, assigning homework, wrapping up, and exam directions. Each video isolates a single situation, so the phrases stick on the very first hearing.
這個影片教材庫涵蓋臺灣老師每天會用到的課堂英語——問候點名、課前準備、講解、回饋讚美與糾正、教室管理、課堂活動、分派作業、課堂收尾、考試指令。每支影片只處理一個情境,第一次聽就能記住。
The morning intercom, in two languages. This 13-episode bilingual announcement series is organized by the four school offices — Academic Affairs (教務處), Student Affairs (學務處), General Affairs (總務處), and the Counseling Office (輔導室). Each office introduces what it does in both languages, turning the daily public-address routine into real-world bilingual listening practice.
早上的校園廣播,雙語版本。這是一個 13 集的雙語廣播系列,依四個處室分組:教務處、學務處、總務處、輔導室,各組親自介紹自己的工作,雙語對照——把每天的廣播時間,變成走廊上就能接收的英語浸潤。