Bilingual lessons rooted in Fangyuan's own coastline — real culture, real vocabulary, real Fangyuan. 扎根於芳苑海岸的雙語課程——真實的文化,真實的單字,真實的芳苑。
Six course series, made with Fangyuan's own culture in mind — from 46 campus vocabulary videos to festival traditions, the tidal flat outside our gate, practical English for teachers, and a little book of our school year. 六個課程系列,扎根於芳苑自己的文化——從 46 支校園單字影片,到節慶傳統、校門外的潮間帶、給老師的實用英語,以及一本翻開芳苑的小書。
46 bilingual videos filmed on our own campus — one word at a time. 在芳苑校園拍攝的 46 支雙語影片,每次一個英文單字。
16 bilingual festival lessons, each with a handout and a quiz. 16 個雙語節慶單元,每個都附學習單與趣味小測驗。
Vocabulary and a matching game built around Fangyuan's tidal flat heritage. 以芳苑潮間帶文化為主題的單字與配對遊戲。
A video library of the everyday English a teacher actually uses, in 10 situations. 給老師的口袋句庫,10 個課堂情境的實用英語影片。
13 episodes of bilingual campus announcements from our four school offices. 四個處室的 13 集雙語校園廣播。
Clubs, community, and special days — a little book of our school year. 社團剪影、社區生活與特別活動,翻開芳苑的一年。
A practical video library of the everyday English a Taiwanese teacher actually uses — greetings and roll call, pre-class set-up, giving instructions, praise and correction, classroom management, lesson activities, assigning homework, wrapping up, and exam directions. Each video isolates a single situation, so the phrases stick on the very first hearing.
這個影片教材庫涵蓋臺灣老師每天會用到的課堂英語——問候點名、課前準備、講解、回饋讚美與糾正、教室管理、課堂活動、分派作業、課堂收尾、考試指令。每支影片只處理一個情境,第一次聽就能記住。
The morning intercom, in two languages. This 13-episode bilingual announcement series is organized by the four school offices — Academic Affairs (教務處), Student Affairs (學務處), General Affairs (總務處), and the Counseling Office (輔導室). Each office introduces what it does in both languages, turning the daily public-address routine into real-world bilingual listening practice.
早上的校園廣播,雙語版本。這是一個 13 集的雙語廣播系列,依四個處室分組:教務處、學務處、總務處、輔導室,各組親自介紹自己的工作,雙語對照——把每天的廣播時間,變成走廊上就能接收的英語浸潤。