At Dongshan, the strongest English isn't in a textbook — it's in the corridor, on the field, and on the morning intercom.
在東山,最強的英語不在教科書裡——而在走廊、操場,與清晨的廣播聲中。
This page brings together the two halves of Dongshan's daily bilingual life — the English a teacher speaks inside the classroom, and the English the school broadcasts back through the morning intercom. Both video libraries are produced by My Culture Connect 人師教育協會, shared across Changhua's partner schools.
這一頁把日常雙語的兩半合在一起——老師在課堂裡的英語,與校園透過廣播說回來的英語。兩套影片皆由人師教育協會製作,是彰化縣雙語學校跨校共用的資源。
Beyond the shared library, Dongshan also runs its own in-house bilingual programmes: baseball-and-tennis sports English on the field, Word of the Day vocabulary clips, and a resident foreign teacher in the corridors.
除了跨校共用的影片庫,東山也有自己的校內雙語節目——棒球與網球運動英語、Word of the Day 單字、駐校外師走進校園日常。
A practical video library covering the everyday English a Taiwanese teacher actually uses in the classroom: greetings and roll call, pre-class set-up, instructions, praise and correction, classroom management, lesson activities, assigning homework, wrapping up, and exam directions. Each video isolates one situation so the phrases stick on first hearing.
這個影片教材庫涵蓋臺灣老師每天會用到的課堂英語——問候點名、課前準備、講解、回饋讚美、糾正、教室管理、課堂活動、分派作業、課堂收尾、考試指令。每支影片只處理一個情境,第一次聽就能記住。
The series is designed for in-service teachers at any grade level — the phrases work just as well in a 1st-grade classroom as they do in 6th.
這套教材適用於任何年段的在職教師——同樣的句型,在一年級教室和六年級教室都用得上。
A 13-episode bilingual announcement series, organized by the four school offices: Academic Affairs (教務處), Student Affairs (學務處), General Affairs (總務處), and Counselling (輔導室). Each office introduces what it does in both English and Chinese — turning the school's daily public-address routine into a real-world bilingual exposure for every student walking the corridors.
這是一個 13 集的雙語校園廣播系列,依四個處室分組:教務處、學務處、總務處、輔導室,由各組親自介紹自己的工作,雙語對照——把學校每天的廣播時間,變成全校學生在走廊上就能接收的英語浸潤。
For elementary students, hearing the language daily — before they can fully read it — is what gives them the courage, three years later, to actually use it.
對小學階段的孩子來說,每天聽到這個語言——比他們有能力流利閱讀的時間還早——正是日後三年讓他們敢真正開口說的勇氣來源。
Alongside the Hub's shared playlists, Dongshan has produced its own in-house bilingual series — baseball and tennis English for our two flagship sports teams, three Word of the Day vocabulary clips, and a resident foreign teacher in the corridors.
除了 Hub 共用的兩條 playlist,東山有自己的校內雙語節目——棒球與網球運動英語(兩大旗艦校隊)、三支 Word of the Day 單字影片、駐校外師走進校園日常。
Baseball English · Tennis English · Word of the Day (pitcher, tennis, professional development) · Resident Foreign Teacher Jennifer Chen.
棒球英語 · 網球英語 · Word of the Day(pitcher、tennis、professional development)· 駐校外師 Jennifer Chen。
Open the full Lessons library →