We've come to believe two things make a primary school's English program durable. Teachers need ready-made classroom English so they don't have to invent it sentence by sentence. Students need to hear English in moments that are not lessons — morning broadcasts, lunch announcements, the everyday administrative voice of the school.
我們相信,要讓一所國小的英語計畫站得久,兩件事缺一不可——老師要有現成的「課室英語」可以用,不需要每堂課自己造句;學生要在「不是英語課」的時刻聽見英語,例如早晨廣播、午餐通知、學校的日常行政聲音。
Both halves of this page are produced by My Culture Connect 人師教育協會 and used by every partner school in the Changhua Bilingual Hub. They are not Luoqing-only resources — they're the shared infrastructure that frees us up to focus on what's uniquely Luoqing.
本頁兩段內容都由人師教育協會(My Culture Connect)製作,所有彰化雙語資源網的合作學校共用——不是螺青獨享,而是讓我們可以把時間留給「只有螺青在做的事」的共用基礎建設。
Sarah Thomas walks through 10 classroom situations — greetings, prep, instruction, warm-up activities, feedback & praise, classroom management, in-class activities, assigning homework, wrapping up, exams. Each video is short, practical, and lifted straight from things Luoqing teachers already say in Chinese.
Sarah Thomas 老師走過十大課堂情境——問候點名、課前準備、講解、課前活動、回饋讚美糾正、教室管理、課堂活動、分派作業、課堂收尾、考試。每支影片簡短、實用,直接對應螺青老師原本就會用中文說的話。
Hosted by Sarah Thomas and Susan Rose, the series introduces the four major offices of a Taiwanese elementary school — Academic Affairs (5 eps), Student Affairs (3 eps), General Affairs, and Counseling — in pairs of English and Chinese. Use them as actual morning broadcast material, or as a listening exercise during class.
由 Sarah Thomas 與 Susan Rose 主持,十三集涵蓋國小四大處室——教務處 5 集、學務處 3 集、總務處、輔導室,每集中英雙語。可以直接當作早晨廣播稿播放,也可以拿來當英聽教材使用。