
On June 11, Fude's auditorium glowed with warmth and joy. Students, teachers, families, and honoured guests gathered for the joint graduation ceremony of Fude Elementary School and Fude Non-profit Kindergarten — a moment filled with cheers, tears, and heartfelt blessings.
A whole community celebrating together.
The Parent Committee surprised every graduate with a high-quality bicycle — a gift they will never forget. School volunteers worked quietly behind the scenes to decorate the hall with care. Before the ceremony began, Wu Fu Temple held a lantern-lighting blessing for the graduates, wishing them a safe and healthy road ahead. Though the farewell song has ended, this warm memory — embraced by the whole community — will stay with them forever.


六月十一日的禮堂繁星閃爍,福德親師生共同見證最動人的榮耀時刻。福德國小暨福德非營利幼兒園聯合畢業典禮,在掌聲與淚水中溫馨綻放,感謝各界長官貴賓的蒞臨及祝福。
全社區的愛,都在這一天。
家委會豪氣破表,慷慨致贈每位畢業生一部高級名牌自行車!感謝志工隊夥伴默默付出、溫馨布置;感謝五福宮在典禮前為畢業生點燈祈福,神明庇佑,讓前行的路途平安健康。驪歌雖終,但這份集全社區寵愛於一身的溫暖記憶,將永遠烙印在心田。
Tap 🔊 to listen · 點喇叭聽發音
Graduation is an important day for every student.畢業對每位學生來說是重要的一天。
We all dressed nicely for the ceremony.我們都穿得整整齊齊來參加典禮。
This day will always be a happy memory.這一天永遠會是一段快樂的回憶。
The teacher gave us her blessing before we left.老師在我們離開前給了我們祝福。
The volunteers helped set up the hall.志工們幫忙布置了禮堂。
Our school is loved by the whole community.我們的學校受到整個社區的喜愛。
Match the word to its meaning
把英文和中文配對
Matched 配對成功:0 / 6