✍️ Author · Speaker · Teacher · 作家・講者・教師

Leon E.
La Couvée

作家・講者・教師・終身學習的倡議者
"Find a job that you love and you will never work again."

A writer, speaker and teacher whose lifelong subject is human freedom and contentment — Canadian by birth, Taiwanese by choice, internationalist by conviction. A long-time partner of My Culture Connect whose first book the association turned into a bilingual video series.

🇨🇦→🇹🇼 Canadian-born, Taiwanese by choice 📚 Two books 🎤 TEDxYouth speaker ✍️ dbawageslave.com
Leon E. La Couvée
Leon E. La Couvée
Why we are partners · 為何結為夥伴

A writer's voice, brought into the classroom

A shared belief · 共同的信念

Leon and My Culture Connect share one conviction: that the point of an education is not a wage, but a free and meaningful life. Leon writes for that idea; MCC teaches for it. His themes — critical thinking, courage, gratitude, purpose — are exactly the values the hub wants to put into a young reader's hands.

Leon 與人師(MCC)共享同一個信念:教育的目的不是一份薪水,而是自由而有意義的人生。Leon 為這個理念書寫,人師為它教學。他筆下的主題——批判思考、勇氣、感恩、使命——正是本資源網想交到年輕讀者手中的價值。

A real collaboration · 真實的合作

This is not a name on a list. MCC took Leon's first book, Grandfather Is Dead, and built it into a 30-part bilingual video series for English learners — chapter by chapter — published on the association's learning-resources site. A book about freedom became a classroom of free readers.

這不是名單上的一個名字。人師把 Leon 的第一本書《Grandfather Is Dead》,逐章製作成三十集雙語影片,給英語學習者使用,發布在協會的學習資源網站上。一本關於自由的書,化為一間自由閱讀者的教室。

About Leon · 關於里昂

An internationalist by conviction

"My interest lies in human freedom and contentment; I encourage people to reflect on their path to success — whatever that entails for each of us. How do we become fulfilled, and what does this mean? To access this happiness, we must make an individual and life-long journey by utilizing critical thinking skills."

🌍

Four countries of study

Studied in France, Poland, Canada and the United States — with diplomas and degrees in philosophy, education, business and English. 曾於法國、波蘭、加拿大與美國求學,主修哲學、教育、商業與英語。

🇹🇼

Taiwanese by choice

Canadian by birth, he came to Taiwan to be near his son studying Mandarin — and stayed. 加拿大出生,因兒子來臺學中文而落腳臺灣,從此留下。

✍️

Don't Be A Wage Slave

For years he has written weekly columns at dbawageslave.com, urging readers to find work they love. 多年來於 dbawageslave.com 撰寫每週專欄,鼓勵讀者找到所愛的志業。

🎓

A teacher in the classroom

A long-serving bilingual elective teacher — honored by Taichung Girls' Senior High School for years of service to its students. 長期擔任雙語選修教師,曾獲臺中女中頒發感謝狀。

His Books · 他的著作

Two books on becoming free

A grandfather's voice, speaking across a lifetime to a young person setting out — thirty pieces of counsel to assemble into a life. 一位祖父跨越一生,對一個正要啟程的年輕人說話——三十則箴言,拼成一個人生。

Book One · 第一本

Grandfather Is Dead

落日餘暉

Thirty short chapters — "thirty pieces to assemble into an idea" — on education, critical thinking, fear, passion, freedom, gratitude and the courage to live an excellent life. The grandfather has died; what remains is his counsel.

三十篇短章——「三十塊拼圖,拼成一個想法」——談教育、批判思考、恐懼、熱情、自由、感恩,以及活出卓越人生的勇氣。祖父已逝,留下的是他的叮嚀。

30 chaptersMCC video seriesSpotify podcast
Book Two · 第二本

Grandfather Is Going to Die

續篇

The companion volume — the grandfather is still here, still speaking. Where the first book is remembrance, the second is the conversation still happening: time, truth, peace and joy, while there is still time to listen.

姊妹作——祖父仍在,仍在說話。如果第一本書是追憶,第二本便是仍在進行的對話:時間、真理、平靜與喜悅,趁還來得及聆聽。

Companion volumedbawageslave.com
Don't Be A Wage Slave
Grandfather · 落日餘暉 — 30-part series
Made by My Culture Connect · 人師製作

The book, chapter by chapter — in English & Chinese

MCC produced a thirty-chapter bilingual reading series of Grandfather Is Dead / 落日餘暉, hosted in the association's English Learning Resources — from "Celebrating graduation day" to "Remembering good counsel," each chapter laid out for Taiwanese learners.

人師為《Grandfather Is Dead/落日餘暉》製作了三十章的雙語閱讀系列,收錄於協會的「英語學習資源」——從〈慶祝畢業日〉到〈記住好的建言〉,每一章都為臺灣學習者鋪陳。

Read the series ↗
Beyond the Books · 不只是著作

A writer who teaches, speaks and broadcasts

🎙️

The Podcast

播客節目

"Grandfather Is Dead" as a 31-episode podcast — each piece read and unpacked, on health, time, truth, peace and joy. 三十一集的播客,逐篇朗讀與闡釋。

📝

Weekly Columns

每週專欄

Years of writing at dbawageslave.com on beauty, fear, friends, goals, hope, love, work and freedom. 多年專欄,主題橫跨美、恐懼、友誼、目標、希望、愛、工作與自由。

🎤

TEDxYouth Talk

TEDxYouth 講者

Took the TEDxYouth@TCGS stage with one charge to young people: "Life is to make a statement about living." 登上 TEDxYouth@TCGS 舞台,告訴年輕人:「活出生命的意義。」

🏫

Bilingual Teaching

雙語教學

A long-serving elective teacher at Taichung Girls' Senior High, bringing living English into the classroom. 長年於臺中女中兼任雙語選修教師。

🧭

Critical Thinking

批判思考

His through-line: a fulfilled life is reached by reflection and lifelong learning, not by external success alone. 他的主線:圓滿的人生靠反思與終身學習,而非僅靠外在成就。

🕊️

Human Freedom

人的自由

"True private liberty" — freedom that is spiritual, emotional and financial — is the question behind everything he makes. 「真正的內在自由」——心靈、情感與財務的自由——是他一切作品背後的提問。

Leon on the TEDxYouth@TCGS stage: 'Life is to make a statement about living! 活出生命的意義!'

TEDxYouth@TCGS · "Life is to make a statement about living! 活出生命的意義!"

🌅

Read, listen, and meet Leon

His columns, his podcast, and the bilingual video series of his first book — all in one place. 他的專欄、播客,以及第一本書的雙語影片系列,盡在於此。

← Back to Partners · 回國際夥伴